Written by: The Word for the World
Article source: JOY! Magazine
Right now, villagers in remote corners of the world wonder if God will come and speak in their heart language, as He has spoken, through His Word, to you and me.
Collaboration between translation agencies is so important for all the work that needs to be done. In 1984, The Word for the World (TWFTW) began supporting the Chikunda Bible translation project, alongside Bible Society, in Zimbabwe.
While on paper, this project has taken much longer to complete than other translations the hope and joy that the Word of God has infused into the Chikunda people’s society has not diminished. This project proves what it takes for language groups to commit to having the Bible in their heart language.
In the 1980s, the son of the Chikunda chief volunteered to take on the task of translating the Bible into Chikunda. This one-man translation ‘team’ set about earning educational degrees and credentials to begin the translation process with TWFTW. In the beginning, he wrote out the translation by hand because computers were still new technology and he was not familiar with them. Eventually becoming a full-time pastor limited how much time he could spend translating. Fast forward to 2009, and the New Testament finally launched with celebration in the Chikunda language!
Today the translation team has grown to four people. These dedicated men and women have completed a draft of all the Old Testament books, and those translated Scriptures have been reviewed by mother tongue Chikunda speakers. The team continues to work with consultants to ensure the accuracy and quality of the translations to the original Greek and Hebrew manuscripts.
During this time, the Jesus film was also translated. After recording the story in the Gospel accounts of Jesus asking Peter to give him the boat so that he can preach to the crowd, the Jesus Film team says, ‘We decided to have a real experience of getting into a boat. Not in the Jordan River; but in the mighty Zambezi River!’ Recreating biblical stories helps connect people to the reality of Jesus’ life and how the Word of God relates to the cultures of today. The excitement among the Chikunda people was amazing, as they anticipate seeing the Gospel of Luke on film in their heart language—something they only dreamed of happening in the past!
While the Chikunda-speaking people eagerly await the whole Bible in their heart language, the Spirit of God testifies in the hearts of people about God’s great love for them. Moses Kaputi, a middle-aged man from a Chikunda speaking community, says, ‘Before we had this New Testament in Chikunda, we would try to guess from the Shona translated Bible [Shona is the common language in Zimbabwe] what God would say to us. Now that we have the Chikunda New Testament, we hear God speaking Chikunda, and we can understand Him! God is not only for the white people or the Shona people; but God is also for the Chikunda people!’
If you are called to join the movement from your corner of the world, connect with us. Learn more about The Word For The World’s work and how you can get involved.
Click here to KEEP UPDATED on the latest news by subscribing to our FREE weekly newsletter.
> Please support Christian media and journalism in South Africa. Help us to spread the Word of God and take a stand for the truth by making a donation to our ministry. We appreciate your support. Click here to take hands with JOY! Magazine.
Date published: 18/11/2024
DISCLAIMER
JOY! News is a Christian news portal that shares pre-published articles by writers around the world. Each article is sourced and linked to the origin, and each article is credited with the author’s name. Although we do publish many articles that have been written in-house by JOY! journalists, we do not exclusively create our own content. Any views or opinions presented on this website are solely those of the author and do not necessarily represent those of the company.